پیشوند”co”در زبانهای لاتین معنای “هم” را به کلمات اضافه میکنند. یعنی هر جا کلمهای در زبان انگلیسی میبینید که با این دو حرف شروع میشود معنی گرد هم آمدن یا انجامدادن کاری با مشارکت و همراهی دیگری در آن وجود دارد.
وقتی درباره سالن کنفرانس و طراحی و ساخت آن صحبت به میان میآید باید به فضایی فکر کنیم که قرار است کاری با همراهی چند نفر به نتیجه برسد.
سامانه کنفرانس و ترجمه همزمان از زیر مجموعههای سیستم صوتی بهحساب میآید. اما ازآنجاکه نیاز اصلی هر سالن کنفرانسی یک سیستم کنفرانس است و این سیستم دارای کاربری تخصصی فراگیری است این بخش در فارس تکنولوژی بهصورت مجزا موردتوجه است.
جالبتوجه آنکه کمپانیهای سازنده تجهیزات صوتی در بخش سیستمهای کنفرانس استراتژی سفارشیسازی را انتخاب کردهاند. به همین دلیل تجهیزات سیستم کنفرانس در فارس تکنولوژی هم بهصورت شاخهای تخصصی مدنظر کارشناسان و تیمهای طراحی و اجرا است.
سامانه دیگری که معمولاً در کنار سامانه کنفرانس مورداستفاده است سیستم ترجمه همزمان است.
اگرچه سیستم ترجمه همزمان بهصورت مجزا در سالنهای همایش و آمفیتئاتر هم موردتوجه است اما طراحی مناسب سیستم ترجمه همزمان و کنفرانس در کنار هم از جمله خدماتی است که ما در فارس تکنولوژی ارائه میدهیم.
سامانه ترجمه همزمان باید متناسب با اهمیت جلساتی که برگزار میشود از امنیت برخوردار باشد. در سالنهایی که جلسات سطح امنیتی بالایی دارند، سیستم باید از کانالهای اختصاصی بدون امکان شنود بهره ببرد.
به طبع کیفیت انتقال صدا در این سالنها جای هیچگونه نویزپذیری و اخلالی را ندارد که این مهم با استفاده از تکنولوژیهای خاص و طراحی حرفهای در فارس تکنولوژی فراهم شده است.